命のダム  〜Dam of life〜 メイン画像

翻訳サービス

工業関係の翻訳をする。

翻訳は一般的に行って実に難しい。

その対象の文の内容に関する知識がなければ、またそれに関する専門の語彙を知っていなければ、言語としては簡単な表現でも、適格に対することができない。

使われている表現は簡単でも、いくら語学の達人でもむずかしいのです。特に工業関係となると、その道の専門知識が必要で、経験を積んだ翻訳家でないと度し難いでしょう。

一度工業の会社の書類の翻訳を頼まれたことがありますが、依頼人を傍らにおいて、質問しながら翻訳していきました。経験を積んで、専門の表現、語彙を自分のものにして処する必要があります。

LINK

おすすめ

LINK